Trong những năm đầu tiên của phong trào Gnosis, thầy Samael Aun Weor viết nhiều về những chủ đề huyền bí và giải thích về giáo lý của các dòng truyền thừa tâm linh bí truyền. Tuy nhiên sau nhiều năm, thầy nhận thấy rằng giáo lý huyền học này không hữu ích với nhiều học trò tâm linh vì họ thiếu hiểu biết cơ bản về tâm lý học. Vì vậy, nhiều tác phẩm viết vào những năm cuối đời của thầy tập trung giải thích về vai trò của tâm lý học trong công việc rèn luyện tâm linh.
Trước khi qua đời năm 1977, thầy Samael vẫn đang ở trong quá trình viết sách này. Tiêu đề tiếng Tây Ban Nha của sách là “La Revolución de la Dialéctica”. Vài năm sau, chân sư Litelantes, vợ của thầy Samael Aun Weor, đã nhờ Fernando Salazar Bañol, học trò của thầy Samael, hoàn thiện cuốn sách này bằng cách chép nội dung từ các bài giảng của thầy được ghi âm trên băng casette. Bên cạnh đó, Fernando Salazar Bañol cũng chọn lọc và bổ sung nội dung từ một số cuốn sách cũ của thầy Samael.
Có vẻ như một số đoạn trong sách này không phải do thầy Samael viết. Ví dụ như đoạn mở đầu có chữ ký của “Các bậc chân sư của đền thờ Hội Huynh Đệ Trắng”, chứ không phải thầy Samael Aun Weor. Chúng tôi không rõ ai là người viết lời mở đầu. Dù chân sư Litelantes không biết chữ nhưng có thể bà đã nói nội dung này và Fernando Salazar Bañol đã ghi chép lại. Hoặc cũng có thể chính Fernando Salazar Bañol là người viết phần đó.
Chỗ nào xác định được nguồn gốc của nội dung ghi chép, chúng tôi đã ghi rõ nguồn.
Bản gốc của sách này được viết bằng tiếng Tây Ban Nha. Chúng tôi đã dịch trực tiếp từ văn bản tiếng Tây Ban Nha và so sánh bản dịch tiếng Việt với bản dịch tiếng Anh của Glorian.org để đảm bảo tính chính xác. Nhóm dịch gồm mười người trong đó có một người nói tiếng Anh bản xứ và những người con lại đều là người Việt. Hai thành viên trong nhóm dịch thuật biết đọc tiếng Tây Ban Nha. Khi sửa bản dịch để đảm bảo ngữ pháp và chính tả, các thành viên không biết tiếng Tây Ban Nha đã tham khảo bản dịch tiếng Anh và bản Google dịch từ tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Anh để tránh sai lệch ý nghĩa của bản dịch. Cuối cùng toàn bộ sách đã được kiểm tra lại bởi một người biết tiếng Tây Ban Nha.
Chúng tôi xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến thầy Samael vì đã cống hiến cả cuộc đời để truyền dạy giáo lý Gnosis. Chúng tôi cũng cảm ơn chân sư Litelantes và Fernando Salazar Bañol vì đã biên tập ấn bản đầu tiên của sách này.
Chúng tôi xin dành tặng bản dịch này cho các độc giả. Mong rằng họ sẽ sử dụng những thông tin trong sách này để rèn luyện và đánh thức tâm thức.
